수강생 여러분과 함께 꿈을 이루는 시사중국어학원의 강사진을 소개합니다.
강사 > 수강후기
이샛별 선생님 sat-pyol@hanmail.net
|
종로STEPⅡ-1단계
|
|
---|---|---|
TIP 2-1 수강후기!
|
||
TIP 1-1을 처음 시작한게 엊그제 같은데 벌써 2-1을 마치고 이렇게 수강후기를 쓰게 되네요. 이번달 저를 가르쳐주신 한국인 선생님은 샛별 선생님이셨고, 원어민 선생님은 리우런웨이 선생님이셨습니다. 샛별쌤께서 단어를 가르쳐 주실때 첫 단어부터 쭉 스토리를 연결해서 알려주셨는데, 그냥 단어를 공부하는 것보다 더 잘 기억에 남았습니다. 아직도 캔모아로 단어 가르쳐 주시던게 너무 강렬해서 잊혀지지가 않습니다. 靠窗的坐位都吊着秋千..... 잊혀지질 않아요. 다른건 다 잊어도 2-1의 2과는 못잊을 거 같습니다^^ㅋㅋ 선생님께 말은 안했지만 은근히 개그 코드가 맞아서 더 많이 웃고 유쾌하게 수업할 수 있었어요. 리우런웨이 선생님은 한국인으로서는 이해하기 어려운 단어나 문법의 미묘한 차이 같은 걸 많은 예를 들어서 설명해 주셔서 도움이 되었습니다. 그리고 문형연습을 할 때 다시 한번 그 과에서 배웠던 문법을 1. 2. 3.. 숫자를 적어서 간단하게 정리를 해 주셨는데 저는 그게 정말 좋았습니다. 원래 볼펜으로 책에 필기는 잘안하는데 문형연습은 꼭 볼펜으로 과감하게 적어놓게 되더라구요. 2단계 과정을 한 달 동안 공부하면서 1단계와는 다른 부분들이 곳곳에 느껴져서 '아 진짜 1단계를 다 마치고 2단계를 공부하는 중이구나!'를 실감할 수 있었습니다. 우선 교재의 구성을 살펴보면 <어휘 -> 회화문 -> 문법 -> 문형연습 및 연습문제 -> 중국에 관련된 소소한 이야기> 로 한 과의 내용이 이루어져 있으며, 총 8과로 구성되어 있습니다. 구성은 1단계 교제와 같지만, 가장 큰 차이점은 (1) 본문의 내용이 길어진 것 (2) 회화문에서 한어병음이 2단계 교재에서는 분리되어 있는 점입니다. 이와 함께 MP3 음성 역시 1단계 교재에서는 하나의 본문을 처음은 천천히 두번째에는 원래에 속도로 읽어준 것에 비해 2단계 교재 음성은 2회 모두 빠른 발음으로 읽어준다는 차이점이 있습니다. 본문이 길어진것, 천천히 음성을 읽어주는 것이 없어진것은 적응하는데 별 문제가 없었지만, 한어병음표기가 분리된 것에는 쉽사리 적응이 되질 않았습니다. 이전에 본문을 읽을 때에 스스로는 한자를 보고 읽는 다고 생각했는데, 저도 모르는 사이에 병음을 보고 읽고 있었다는 것을 이번 2-1를 공부하면서 알게 되었습니다. 다음으로수업 진행을 살펴보면, 원어민선생님 수업의 비중이 높아진 것을 들 수 있습니다. 2-1단계에서는 한국인 선생님 : 원어민 선생님 = 3:2 의 비로 수업이 진행되었습니다. 한국인 선생님께서는 각 과의 단어와 문법, 2과씩 묶어서 총 복습을 해주시고, 원어민 선생님께서는 각과의 본문과 문형연습을 중점으로 가르쳐 주십니다. <1과 단어 문법(한) -> 1과 본문(중) -> 2과 단어 문법(한) -> 2과 본문(중) -> 1~2과 총 복습(한)> 으로 수업이 진행되었습니다. (*한 = 한국인 선생님 / 중 = 원어민 선생님) 한 주를 기준으로 위와 같이 진행이 되며, 사실상 한 과를 3번에 걸쳐서 공부, 복습하기에 집에서 복습을 따로 하지 못했던 저에게는 만족스러운 수업 방식이었습니다. 이것이 제가 느낀 TIP 1단계와 2단계의 차이점이며, 교차수강이나 동영상강의 및 다양한 컨텐츠의 제공, 출석 이벤트 등 TIP 프로그램이 가진 장점은 2단계에서도 동일했습니다~! |